|
![]()
Sign
or view
our
|
Who is
the Helper?
by Susan King The
helper is not who you think it is!! Tradition
has taught us that woman was created by God to be man’s helper.
Since she was a ‘helper’ rather than being created equal in all
respects, this demonstrates God’s divine plan for man to have some level
authority over woman. The proponents of male-only leadership have relied heavily
upon the creation verses in Genesis chapter two, declaring that she was to be a
“helper suitable” or a “help meet” for him.[i]
Meaning, she was created to be an adequate or fitting assistant. But that is not
what happened in the Garden. We have been misinformed. If She is the Helper
then He is the Boss! On
day six God begins by creating the first human, literally “the adam.”[iv] Adam is
the Hebrew word for “human” even though it is usually translated “man.”
However, the word adam is not
“man” as in male person. It is a generic word meaning “person” or
“human being.” Although there is no evidence to support that this first
human was a genderless being, there is no mention of this adam’s
sex until the woman is also created. Then there are two adams (two humans): a man, as in male person (ish),[v] and a woman (ishshah).[vi] However, at the beginning of day six, God had
created only one adam.
This adam takes the time to
name all the tame animals, all the wild animals and even the birds of the air.
Finally he is put to sleep, undergoes surgery, has a side removed (not rib!)[vii] and is closed back up. God then takes that side of
adam and creates another adam,
the woman. This is one busy day! It
is here, in this detailed account of the creation of man and woman, where the
notion of male supremacy is rooted. Traditionalists believe that since God
created man first and that woman was simply to be his helper, this proves that
the male gender has a divine right to have authority over women. Some well-known
complementarians assert: “the Bible teaches that only
men should be pastors and elders. That is, men should bear the primary responsibility for Christ-like leadership and teaching in
the church. So it is unbiblical, we believe, and therefore detrimental, for
women to assume this role.”[viii]
Another author from the same venue states that men
and women may be equal in their humanity, but they are not in fact equal. He
says, “The paradox is this: God created male and female in His image equally,
but He also made the male the head and the female the helper.”[ix] He goes on to say that “the very fact that God
created human beings in dual modality of male and female cautions us against an
unqualified equation of the two sexes.”[x] Does it? Only if one has a pre-determined point of
view that reads into the creation account meaning that is not present. For
example, these same complementarians place a great deal of emphasis upon the
idea that woman was created to be man’s helper, or as they claim -- an
assistant. They view creation like this: Since man was alone and that was not
good, God parades the animals in front of him to see what he would call them. “Yet
in passing through ‘helpful’ animals to woman, God teaches us that the woman
is a man’s ‘helper’ in the sense of a loyal and suitable assistant in the
life of the garden.”[xi]
Certainly, if God made the man boss and the woman just an assistant, then the
man should have authority over the woman like any other boss would have over
their helpers. Yes indeed -- if she is the helper then he is the boss! However,
that is not what happened in the Garden. Not Created to be
Man’s Helper? For
centuries upon centuries people have believed that the woman was created to be
man’s helper. But that is not what happened in the Garden. Presenting a rather
academic Bible study and examining carefully this word for “help” will
clarify the truth. And, before defining what this “help” really is,
one must take a look at what it is not. The
word translated “helper” in this verse is the Hebrew word ezer.[xii] Several very interesting facts come to light when
studying this word. First of all, the best word for “helper” or
“assistant” in Hebrew is not ezer,
but rather a similar word azar.[xiii] Azar is
used eighty-two times in the Old Testament and means to help, assist, or give
aid. So, if God wanted to convey that she was a regular helper or assistant that
would have been the best choice. But this is not the word used in the Genesis
account. God did not use azar. God
used ezer – something far more
significant. Now,
if God had wanted to say that she was more like a servant-helper, the Hebrew
word ebed would have been used.[xiv] That would have been the most common expression,
for in Old Testament language “servant” was used far more frequently than
helper or assistant. In fact, the English word “helper” is only used a dozen
times in the Old Testament, and the word “assistant” does not appear at all.
However, the word “servant(s)” appears nearly a thousand times!
Most of which come from this Hebrew word ebed.
This is the word used to convey the meaning of a helper as being someone
lower in status than the other. Ebed can
even refer to great people such as Moses when they are helping one greater than
themselves, e.g. Moses was the Lord’s servant.
Additionally, this word has such a wide range of use that it can even be
applied to someone of equal or greater status humbling themselves in service to
others. But this is not the word used in the Genesis account. God did not use ebed.
God used ezer – something far
more significant. Okay,
one more. How about the Hebrew word that implies a high-ranking assistant, like
Elisha was to Elijah or like Joshua was to Moses. That would have been the
Hebrew word sharath,[xv] which means to serve or to minister but denotes a
high level of service. That one would have been perfect for the woman if she
were second-in-command of the earth. But God did not choose the word for
high-ranking assistant. God did not use sharath.
God used ezer – something far more
significant. God
did not choose any of the help-words that would convey the meaning of a servant
or one helping from a lower position. The Lord did not even choose a word that
meant a high-ranking assistant with one serving from a high-level position.
These facts demonstrate what ezer
is not. The next step is to find out
what ezer is.
Aside
from these two times in Genesis, ezer
is only used nineteen other times in the Old Testament. God’s use of this word
teaches something truly remarkable. A careful study of every verse with ezer
was used to determine what this important word meant. Egalitarians assert that
this word was almost always used as one who brought help from a position of
superior strength or rank. That is close, but that is not exactly correct.
What the Lord revealed was even more remarkable than that. In fact, it
will revolutionize the way one views this word in Genesis. At the end of this article there is a thorough
study of the Hebrew word ezer. It
includes all nineteen verses along with study notes where applicable. Although
very academic in nature, it will prove what this article is about to claim. A
slow reading through these verses will actually reveal another attribute of God. In sixteen of the nineteen times this special word
is used, ezer is obviously coming from
the Lord Himself – e.g., “O God: thou art my help
and my deliverer” and “But in Me is thine help”
(Ps. 70:5 and Hos. 13:9). The name Eliezer actually means ‘God is help’.[xvi]
Sixteen out of nineteen times ezer is
used, clearly it is either the Lord being or bringing the help. In the other
three verses: 1) ezer is something
that even royalty and powerful men cannot provide;[xvii]
2) ezer can be withdrawn in times of
judgment;[xviii]
or 3) ezer can be limited in times of
testing and purification.[xix]
No human can do this. Ezer is clearly
divine in nature. Let that sink in moment. Ezer
can never be attributed to a person for it is divine. Remarkably, in every one of these verses God is
announcing that He is the help. In
nearly 85% of the verses (16 out of 19), ezer
comes directly from the Lord without a shadow of a doubt. Then to confirm that
it can come from nowhere else, God demonstrates in the other three verses that
no other human, despite being all-powerful in human terms, can provide this
divine help. In fact, trying to do so brought them shame and a reproach. God can
remove ezer in times of judgment or
withhold some of it for periods of testing and cleansing. There
is not one single verse where ezer is
successfully applied to anyone other than the Lord God. Ezer clearly is never a servant, helper or assistant at any level.
To have placed that label on the woman in the garden violates the intent and the
extreme superiority of this divine help
over any human help. Many scholars have recognized that ezer was help coming from a superior or from a position of strength,
but that does not apply to the woman for she was not the man’s superior; she
was his equal. The only superior this help comes from is the Lord God Almighty.
Since
ezer can only be successfully applied
in reference to God, it should not be applied to the woman at all. In fact, it
should not be ascribed to any human being no matter how grand their position.
That is the difference between the usages of this Hebrew word in the Old
Testament as compared to all the other Hebrew words used for help. Ezer can only come from God! Tradition has taken this glorious,
God-honoring term and assumed it was applied to her. God being our Help in
Hebrew is similar to the New Testament usage of the Greek word parakletos,
which is always used in reference to God as our Helper.[xx] If
ezer comes only from God, then clearly
the woman was not a helper at any level. Forgive the repetition, but this
concept is so new and so foreign to the traditional understanding of the
woman’s creation it bears repeating: The “help” in the Garden came from
the Lord not the woman! Her creation
solved adam’s aloneness; the help
came from the Lord. God was the one bringing the help. The entire text has been
misunderstood. This is an important
point, so if there are any questions regarding ezer, please take a look at the study at the end of this article
before moving forward in this discussion. If She is Not the Helper
Then What did God Make? In
the past, translators have simply incorporated the traditional view of woman’s
creation; it was taken for granted. Recent scholars have questioned this.
However, without this revelation on ezer, there
has not been much headway. One
valiant scholar from the
Ancient Hebrew Research Center said in commenting about Genesis 2:18,
“Personally I think there is much more going on here but am not sure what it
is yet.” [xxi] When looking at the translated words “I will
make him a help meet for him” (KJV)
or “I will make him a helper suitable for him” ( The
Hebrew word for “make” is eseh or asah;
spelled differently in different sources but both are clearly the same word.[xxii] This is a very common verb, and in fact it was
already used eleven other times in the creation account before we get to this
verse in Genesis 2:18. Basically it means to work, labor, make, build,
accomplish, acquire, fulfill, etc. It
often means to create, but not ‘out of nothing’ (ex
nihilo) like bara.[xxiii] In the beginning, when God created the heavens and
earth, that was bara – out of
nothing. Bara is another word that can
only be attributed to God, for only God can create out of nothing. However, the
word eseh means there was something
there to start with. It is also a qual imperfect verb, which means the action is
not yet complete or will take place in the future. So “will make” would be a
good way to convey that in English. This word in Genesis 2:18 also has a
prefixed preposition (e')
and
a pronominal suffix (lo)
attached to it. So one could translate e'eseh lo as “I will make for.”
Next,
God’s help (ezer) must be added to
the phrase: e'eseh lo ezer.
There is not an article
attached to the word “help.” Therefore it should not be translated “a
help” or “the help” but just “help” by itself. However, the
translators had a preconceived idea that the woman was to be the helper;
therefore they added the article “a.” Adding an article for clarity is not a
problem. However, given the new understanding of ezer,
it would not be appropriate to add one here. So
far, the translation of e'eseh lo ezer
looks like: “I will make for help….” We
are just about done. One more word: suitable, meet – neged,[xxiv] which means front, front part, to face, before, in
front of, corresponding to, counterpart, or mirror image. Since a mirror’s
reflection is backward, this word began to carry with it (particularly in
mid-evil times) the meaning of opposite. This word really does not mean
“suitable” or “meet.” It does not mean fitting, adequate or agreeable as
the English terms imply. It means facing, counterpart, corresponding, or mirror
image. In this verse neged has
attached to it the prefix ke (which
indicates likeness) and the suffix o
(a third person singular pronoun). Putting them together gives you the word kenedego, which literally means “like facing him” or “like
corresponding to him” or “like mirror image of him” or “like counterpart
of him.” With
all the Hebrew words put together, e'eseh lo ezer kenegdo,
Genesis 2:18 looks something like this: “I will make for help like counterpart
of him.” Meaning, ‘I will make
for help a counterpart of him in his likeness.’ Or better still, ‘I will
make for help a mirror image of him.’ This
may seem quite elementary, but what God created was simply a counterpart of adam.
She was not a helper but rather a reflection of adam.
She was female, so she was not exact in anatomy but she was clearly neged – corresponding to adam.
However, because of the male dominant view of creation we have missed such an
easy interpretation. Nowhere in these verses do we see her as being anything
less than adam, nor do we see her
being created to be an assistant to the man. Many sermons have been preached
that taught she was needed to help name millions of species of animals. But
scripture is clear: adam had finished
that job before God ever put him to sleep. Adam
did not need human assistance. God helped the adam’s aloneness. Literally here aloneness means separation like a
part of the body being without the rest. It was not that the adam
was lonely. The adam had only been
alive several hours and was kept busy naming the animals. This adam
had to have noticed that each animal had a counterpart, but there was no other adam.
In fact, that is the most logical reason God took the time to do that prior to
bringing forth the woman. He was not being shown the animals to find a
“suitable assistant;” -- he was being taught that all the living creatures
come in pairs. Adam
was not having a staffing problem. Rather,
the problem was that this adam was
incomplete, separated from his counterpart. God helped by doing what no animal
and no person could ever do. The Helper drew out part of adam
and made another adam; now there were
male and female. Before there was only one adam
alone, and that was not good. Ezer
took a side from one and made another adam
to be a counterpart. “Male and female created he them; and blessed them, and
called their name Adam, in the day when they were created”
(Gen. 5:2). This
is a picture of likeness and unity – not of female subordination or
inferiority. While God was forming the adam
from the dust of the earth, something of the female was already inside him.
So when it came time a few hours later to make the female, God did not
need to start with a new batch of dirt. He
was still working with His original plan A -- the woman was not a second-thought
or a plan-B. He
did not give the adam a to-do list for
running for earth and then wait until he screamed for helpers.
No. He did not create the
woman to be man’s helper. She is not the assistant, and he is not the boss!
Calling them both “Adam,” giving them both dominion, and building her from
his side places the emphasis on their likeness and unity. It does not focus on
their differences nor does it ascribe to the man a divine right to rule over the
woman. Separation and domination began at the fall and is part of the satanic
curse. It was after the fall that the man-adam
changed the woman’s name to Eve. God
called them both Adam, but now after
the fall he was “Adam” and she was “Eve.” The emphasis became focused on
their differences rather than on their unity and oneness. Separation and
domination were not part of God’s perfect design from the beginning -- they
originate with the fall. What happened in the Garden was this: man and woman
were created to be “one flesh.”[xxv] From one flesh -- from one body they became two,
but they were to stay united together as one. True unity and oneness will
never take place so long as one party believes they have a divine right to
rule over the other. True unity and oneness will never take place so long as
one adam believes another adam
should be “under” them -- no matter how benevolent the premise for doing
so. With God’s help, with ezer,
this true unity and oneness will become a reality once again. God began this
process through Jesus’ teachings to esteem others as higher than yourself --
to not seek a place of prominence --and to dwell in mutual, reciprocal
servanthood. Jesus came to destroy the works of the devil and to restore all that was lost in the fall. Potentially, half of God’s army has been held under a false restraint. As the church, we are still appropriating all that Jesus accomplished through the cross and resurrection. We are still in progress. Thankfully through many revelations like these, our Helper -- the Holy Spirit -- is removing our domination over one another. Historically, dominion and authority have been misdirected. With Ezer’s help, dominion over the enemy and over all the earth (including the biological realm) will become an ever-increasing reality. Jesus paid the price and paved the way. It is time for His counterpart – His Bride, the Church, to take dominion and wield her authority against the enemies of the Kingdom rather than against her own flesh. Study
of Ezer Help
that Only Comes from the Lord There
are nineteen times this word is found in the Old Testament, other than the two
verses in question in Genesis chapter two.[xxvi] In
every case it is translated help, and
each translation of the word ezer is
italicized below. The following King James Version scriptures are in biblical
order. 1)
Exodus 18:4, “And the name of the
other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help,
and delivered me from the sword of Pharaoh.”
-- God was his help. 2)
Deuteronomy 33:7, “Hear, Lord, the voice of Judah … be thou a help
to him from his enemies.” -- Asking the Lord to be his help. 3)
Deuteronomy 33:26, “There is none like unto God of Jeshurun, who rideth upon
the heaven in thy help, and his
excellency on the sky.” The
translators added the preposition “in” to this sentence, but there is no
preposition here in the Hebrew. -- God is his help. 4)
Deuteronomy 33:29, “Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people
saved by the Lord, the shield of thy help,
and who is the sword of thy excellency!...”
The translators added the preposition “of” to this sentence, but there
is no preposition here in the Hebrew. --
The Lord is their help. 5)
Psalm 20:1-2, “The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God
of Jacob defend thee; Send thee help
from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion.” -- Asking the Lord to
send help. 6)
Psalm 33:20, “Our soul waiteth for the Lord; He is our help and our shield.” --
The Lord is their help. 7)
Psalm 70:5, “But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help
and my deliverer; O Lord, make no tarrying.” – The Lord is his help. 8)
Psalm 89:19, “Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have
laid help upon one that is mighty; I
have exalted one chosen out of the people.” – The Lord laid help upon him. 9)
Psalm 115:9, “O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.” – The Lord is their help. 10)
Psalm 115:10, “O house of Aaron, trust in the Lord: he is their help
and their shield.” – The Lord is their help. 11)
Psalm 115:11, “Ye that fear the Lord, trust in the Lord: he is their help
and their shield.” – The Lord is their help. 12)
Psalm 121:1, “I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.”
– The psalmist looks to the Lord for help. 13)
Psalm 121:2, “My help cometh from
the Lord, which made heaven and earth.” – The psalmist’s help comes from
the Lord. 14)
Psalm 124:8, “Our help is in the
name of the Lord, who made heaven and earth.” – Their help is in the Lord. 15)
Psalm 146:5, “Happy is he that hath the God of Jacob for his help,
whose hope is in the Lord his God.”
The translators added the preposition “for” to this sentence, but
there is no preposition here in the Hebrew. – The Lord is his help. **That
is fifteen in a row where ezer is
clearly, without a shadow of a doubt, an
attribute of God; or the ezer is
coming from Him alone. Now for a few more difficult ones: 16)
Isaiah 30:5 -- God is saying that His children did not ask for His “help,”
rather they looked to the rulers of men. The princes and ambassadors of Pharaoh
could not deliver ezer. This supports
the premise that ezer can only come
from God. Here even royalty and powerful people are unable to provide the kind
of help that can only come from God. By even trying to do so, these powerful men
brought shame and a reproach. Verses 1-5 to provide the context; verse 5
contains the word ezer. 1
Woe to the rebellious children, saith the Lord, that take counsel, but not of
me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin
to sin: 2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to
strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of
Egypt! 3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in
the shadow of Egypt your confusion. 4 For his princes were at Zoan, and his
ambassadors came to Hanes. 5 There
were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help
nor profit, but a shame, and also a reproach. 17)
Ezekiel 12:14: The Lord’s glory has departed from the temple. God has
condemned Jerusalem but promises future restoration. Now the Israelites are
being taken captive as part of God’s judgment. Since this is the most
difficult one grammatically to understand, the surrounding verses must be
examined. Ezekiel 12:10-16 for context; verse 14 contains the word ezer: 10 Say
thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in
Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. 11 Say, I am your
sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and
go into captivity. 12 And the prince that is among them shall bear upon his
shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to
carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his
eyes. 13 My net also will I spread
upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to
the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. 14
And I will scatter toward every wind all that are about him to help
him, and all his bands; and I will draw out the sword after them. 15
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the
nations, and disperse them in the countries. 16 But I will leave a few men of
them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may
declare all their abominations among the heathen whither they come; and they
shall know that I am the LORD. After studying the words carefully in verse 14, it
does not exactly say He would scatter toward every “wind.” The word
“wind” is ruwach[xxvii] and could also be translated “breath” or
“spirit.” In fact, “spirit” is the most common translation of this word.
So, it could possibly be God’s Spirit or Breath that is being removed,
scattered or diffused. Even if “wind” is the proper rendition, the
translation of wind often carries with it the presence of God. As part of the
definition of ruwach, Strong’s includes this statement in reference to wind:
“It is clear that the wind is regarded in scripture as a fitting emblem of the
mighty penetrating power of the invisible God.” The real question, of course, comes with the word help
in verse 14. Ezer is always used as a noun, and in this case it also has a
pronominal suffix. So it could be “his help,” “my help,” “help him,”
“help me,” etc. Grammatically it is plausible for it to be God’s help, but
it is not as clear as it is in the prior sixteen verses. However, the context
makes up for the grammatical ambiguity. If this help
was from coming from those around the prince rather than from the Lord then why
add the phrase “and all his bands”? The
word bands is defined as ‘crowds of
troops’ or ‘those covering him.’ Therefore, the sentence would be
redundant. It would in effect be saying, ‘Scatter all those who help him and
his crowd of helpers.’ Grammatically, it is not perfectly clear, but in
context it can easily be argued that this help
is different from that of his “bands.” From the context it is also evident
that the Lord’s removal of help is
for the purpose of bringing judgment. So, that would again confirm ezer being help that comes from the Lord. When God brings judgment,
this divine help no longer rests on
the chosen people; it is removed. 18) Daniel 11:34 – In this verse ezer is being restrained for a period of testing and purifying.
Interestingly, this verse also contains the use of the normal word for help (azar),
along with this special word (ezer),
as noted below. Only God can restrain help
for the purpose of testing and purification. Again, this fact clearly points to ezer
being only from God. Daniel 11:32-35 for context; verse 34 contains the word ezer: 32 And
such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the
people that do know their God shall be strong, and do exploits. 33 And they that
understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the
sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days.
34 Now when they shall fall, they shall be helped (azar)
with a little help (ezer): but many shall cleave to them with flatteries. 35 And some of
them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them
white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And
last, but not least: 19)
Hosea 13:9, the Lord is speaking: “O Israel, thou hast destroyed thyself; but
in Me is thine help.” – So, ezer
is found in the Lord. Summary So
to summarize, in sixteen of the nineteen verses that contain ezer, this help is obviously coming from the Lord.
In the other three verses: 1)
ezer is something that even royalty
and powerful men cannot provide; 2) ezer
can be withdrawn in times of judgment; or 3) ezer
can be limited in times of testing and purification.
No human can do this. Ezer is clearly divine in nature. There
is not one single verse where ezer is
anyone other than the Lord Himself being, or being able to bring, the help.
It clearly is never a helper, servant, or assistant.
To have placed that label on the woman in the Garden violates the intent
and the extreme superiority of this help
over any human help. The woman was
not to be the ezer.
In fact, no human can be or supply this kind of help, and therefore it
should not be applied to any person. That
is the difference between this Hebrew word for help in the Old Testament and all
the others. Tradition has taken this glorious, God-honoring term and assumed it was applied to the woman rather than to our creator, Elohim, or in this case, Eliezer -- God of help. How awesome to discover another attribute of God! God is Help. Getting a handle on this is much like getting a handle on love as an attribute of God. It is not just that God loves -- God is love. It is not just that God helps -- God is help. God is Ezer!
Endnotes All
scripture references are taken from the King James Version (KJV) unless otherwise noted.
Strong’s reference numbers refer to The
New Strong’s Expanded Exhaustive Concordance of the Bible (Nashville, TN:
Thomas Nelson Publishers, 2001). [i] The New
American Standard Bible ( [ii] “In
the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was
without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the
Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be
light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God
divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the
darkness he called Night. And the evening and the morning were the first
day.” (Gen. 1:1-5) The sun and
moon were not created until day four, so what God created on day one was
time. Therefore, a literal six day creation is what is meant by the
repeating phrases, “morning and evening, the third day,” “fourth
day,” etc. Man and woman were
both created in the same “day.” So there are only a few hours of
“aloneness” before woman too was created. Adam
was kept busy naming all the animals, so it is not that he was lonely or
bored. [iii] Use of the plural, possessive pronoun “Their”
is justified considering God’s emphasis on the plurality of the Godhead
during the creation of male and female. “Let
us make man in our image, according to our
likeness…” (Gen. 1:26). The plurality and oneness of adam were designed to reflect the plurality and oneness of God.
Twice in the creation account God declares dominion is given to both male
and female: Genesis 1 vv. 26 and 28. [iv] The Hebrew word for a human being is adam, also spelled adham (Strong’s
#120). It is a generic word for
a person or persons without respect to gender.
It is similar to anthropos
in Greek (Strong’s #444) or enash
in Aramaic (Strong’s #606); both refer to mankind without respect to
gender. They do not mean
“male” even though often translated “man” in English.
[v] The Hebrew word for “man” as in a male person
is ish (Strong’s #376), and is
similar to the Greek word for a male person, aner
(Strong’s #435). This is a man
as distinguished from a woman. This
word is not used in Genesis until woman is also created.
After her creation, there is not just adam
(human without regard to gender) -- there is man (ish)
and woman (ishshah – see below).
The Hebrew word for “male,” whether animal or human, is zakar
(Strong’s #2145). [vi] The Hebrew word for “woman,” as in a female
person, is ishshah (Strong’s
#802). Note the similarity
between the words for man (ish)
and woman (ishshah). “And
Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be
called Woman [ishshah], because
she was taken out of Man [ish]”
(Gen. 2:23). That was the first time “man” as in male person is used in
scripture. However, the focus was their likeness and unity not their
difference, and certainly no hierarchical order is stated or implied. God
had previously referred to her as a ‘woman’ in v. 22, so adam
was not ascribing a name to her like the animals. The
Hebrew word for “female,” whether animal or human, is neqebah (Strong’s #5347). [vii] “And
the LORD God caused a deep sleep to fall upon [the adam], and he slept: and
he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; And the
rib, which the LORD God had taken from [the adam], made he a woman, and
brought her unto the [adam]” (Gen. 2:21-22, brackets literal). The Hebrew
word translated “rib” is tsela (Strong’s
#6763), which means side or side chamber. It does not mean “rib.”
It does carry with it the idea of being curved, which is where the
notion of rib probably originated. Her
anatomy as compared to his probably has more to do with curves than what
physical section of adam was removed. Men do
not have one less rib than women, but women usually have more curves then
men. [viii] John Piper and Wayne Grudem, eds., Recovering Biblical Manhood & Womanhood (Wheaton, IL: Crossway
Books, 1991) 60-61. [ix] Raymond
C. Ortlund, Jr., “Male-Female Equality and Male Headship,” in Recovering
Biblical Manhood & Womanhood, 99. [x] Raymond
C. Ortlund, Jr., “Male-Female Equality and Male Headship,” 99. [xi] Piper and Grudem, Recovering
Biblical Manhood & Womanhood, 87. [xii] Sparsely used Hebrew noun for help.
Ezer (Strong’s #5828) is used twenty-one times in the
Old Testament. Strong’s indicates that this word is translated “help”
in every case except the creation account. This article establishes that ezer always refers to help coming from God. [xiii] The most common Hebrew word for help is azar
(Strong’s
#5826) and is used eighty-two times in the Old Testament. It basically means
to help, assist, or give aid. [xiv] The Hebrew word for a servant is ebed (Strong’s
#5650). This is an extremely common word, appearing eight hundred times in
the Old Testament. The English use of the word “servant(s)” appears 970
times, most of which come from this word ebed. [xv] Another Hebrew word for servant or minister is sharath
(Strong’s
#8334). This word appears ninety-seven times in the Old Testament.
Sixty of those times it is used to refer to one worshipping or
rendering service unto the Lord. The rest of the cases have to do with
rendering service to a person rather than to God.
However, the person being served is one of high rank or authority,
and the person rendering the service is never a slave or person of low
status. It is an official or
high-ranking person rendering service to another in an even higher position. [xvi] The
name Eliezer (Strong’s #461) contains El,
which means God, and ezer, which
means help (El i ezer).
The name literally means: “God is help” or “God of help”. [xvii] Isaiah 30:5. See paragraph numbered 16 in the
“Study of Ezer” above. [xviii] Ezekiel 12:14. See paragraph numbered 17 in the
“Study of Ezer” above.
[xix] Daniel 11:34. See paragraph numbered 18 in the
“Study of Ezer” above. [xx] Greek word used for helper when referring to God
as one’s Helper: Parakletos
(Strong’s #3875). New
Testament applications: John 14:16, 26; 15:26; 16:7; 1 John 2:1. [xxi] Jeff A. Benner, founder of the Ancient Hebrew
Research Center (www.ancient-hebrew.org), as quoted in an on-line response
to a question on Genesis 2:18,
http://loverofdolphins.blogspot.com/2007_04_01_archive.html (accessed
October 2007). [xxii] The Hebrew word asah
(Strong’s #6213) is used 2633 times in the Old Testament with a wide
range of applications, basically meaning to do or make in a broad sense. [xxiii] The Hebrew word bara
(Strong’s #1254) means
to create out of nothing, something only God can do. This is another example
of a Hebrew word that is only used when referring to God. [xxiv] The Hebrew word neged
(Strong’s #5048) means
the object is before something or someone. In various applications it means
front, front part, to face, before, in front of, corresponding to,
counterpart, or mirror image. Since a mirror’s reflection is backward,
this word began to carry with it (particularly in mid-evil times) the
meaning of opposite. [xxv] “And
[the adam] said, This is now bone
of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she
was taken out of Man. Therefore shall a man leave his father and his mother,
and shall cleave unto his [woman]: and they shall be one flesh” (Gen. 2:23-24, brackets literal).
The word “flesh” is the Hebrew word basar
(Strong’s #1320). It means
flesh, body, blood-relation. Its
primary meaning is the outside of an individual; one’s body as opposed to
one’s heart. The two adams
came from one body and were to stay united as one body.
That cannot happen if one adam
thinks the other adam should be
“under,” no matter how benevolent the premise for doing so. [xxvi] The two verses in question are Genesis 2:18 and
2:20. “And the LORD God said, It is not good that the man
should be alone; I will make him an help meet for him” (Gen. 2:18). “And
Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every
beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him”
(Gen. 2:20). [xxvii] The Hebrew word ruwach
(Strong’s #7307) is
used 378 times in the Old Testament. Two
hundred thirty-two times (61%) it is translated “spirit.” Ninety-two
times (24%) it is translated wind. Twenty-seven times (7%) it is translated
breath. Even the translation of
wind often carries with it the presence of God.
Strong’s states, “It is clear that the wind is regarded in
scripture as a fitting emblem of the mighty penetrating power of the
invisible God.” (Strong’s, p. 259) |
|
| ||||||||